SPIRIT 歌.PAMELAH 作詞.水原由貴 作曲.小澤正澄 編曲.小澤正澄 靴の底がすり減ってる まるで今のココロみたい…… 他人と深く解かり合うって難しいと感じたよ うなずく事しかできない自分 嫌になってる 世の中には思い通りいかないことあるけれど 落ち込こむだけ落ち込こんだら笑ってまた步かなきゃ だけどゆずれない大切な物は守りとおしたい ユメ實現するための犧牲はもうヤダよ 氣持ちに噓つくような事はやめて YESのイイコは卒業しよう そうすればきっと自分のことをスキになれるはずだよ 強氣でいこう 一目惚れで戀におちた彼とは2年たったけど ドアを閉めた音でわかる もうだめだね私達 誰かと私の間を行ったり來たりしてると 氣づいていたけど ひとりになるの怖かった 魂を売うるようなことはやめて 都合のイイコは卒業しよう 迷いのある人生だっていいよ どんな惱みだって超えてみせる 嫌われたくない想いが自由の羽根 踏みつけた 飛べないまま終わりたくない 想いのまま生きていたい 氣持ちに噓つくような事はやめて YESのイイコは卒業しよう そうすればきっと自分のことをスキになれるはずだよ 強氣でいこう 迷いのある人生だっていいよ どんな惱みだって超えてみせる たったひとつしかない自分 スキになろう 知識+挖來的詞.翻譯 鞋被撕裂開了口 就像我現在的心一般 一個人的夜晚 獨自孤寂 感覺很難受 如果可以的話 我想一個人放聲大哭 夜半驚醒 一切如常 想找個地方躲起來 不再有歡笑 受傷的心 需要好好療養 夢想幻滅 任誰也不願意 只求你能懂我的心 但你為何不願正視我 就收拾破碎的心 狠狠地愛自己一場吧 就收拾破碎的心 狠狠地愛自己一場吧  (好像只有翻一半?!) 原片尾曲版本 演唱的是日本雙人搖滾團體.PAMELAH 日本維基的資料 活躍期間由1995年至2002年 雖然沒有解散的消息 不過也沒有公開的活動... SPIRIT 翻譯成妖精或著心靈 有點雙關語 屬於雪姬的主題曲 話說當年神眉最後選擇雪姬 而不是律子老師 還挺令人意外的 個人非常喜歡這首歌的旋律 很棒! 找天去買CD吧~ PAMELAH.官網 http://www.being.co.jp/pamelah/ PAMELAH.日本維基 http://ja.wikipedia.org/wiki/PAMELAH 靈異教師神眉 原作.真倉翔 作畫.岡野剛 漫畫前幾集還有買 中後段開始完全失去恐怖氣息... 當時的我不是很能接受這樣的轉變 尤其中後段的搞笑實在很難戳中我的笑穴 有機會再重溫一次吧 挖哈~ 至於動畫... 衝著片尾曲 有機會想收收看 順便... 第一片尾曲 ミエナイチカラ(INVISIBLE ONE) 歌.B'z  片頭曲 バリバリ最強No.1 歌.FEEL SO BAD 開頭的「烏~梅~」總讓我覺得莫名的違合感...
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 jinuo 的頭像
jinuo

然而我夢

jinuo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(5)