SPIRIT

歌.PAMELAH

作詞.水原由貴
作曲.小澤正澄
編曲.小澤正澄


靴の底がすり減ってる
まるで今のココロみたい……
他人と深く解かり合うって難しいと感じたよ
うなずく事しかできない自分 嫌になってる

世の中には思い通りいかないことあるけれど
落ち込こむだけ落ち込こんだら笑ってまた步かなきゃ

だけどゆずれない大切な物は守りとおしたい
ユメ實現するための犧牲はもうヤダよ

氣持ちに噓つくような事はやめて
YESのイイコは卒業しよう
そうすればきっと自分のことをスキになれるはずだよ
強氣でいこう

一目惚れで戀におちた彼とは2年たったけど
ドアを閉めた音でわかる もうだめだね私達
誰かと私の間を行ったり來たりしてると
氣づいていたけど ひとりになるの怖かった

魂を売うるようなことはやめて
都合のイイコは卒業しよう
迷いのある人生だっていいよ
どんな惱みだって超えてみせる

嫌われたくない想いが自由の羽根 踏みつけた
飛べないまま終わりたくない 想いのまま生きていたい

氣持ちに噓つくような事はやめて
YESのイイコは卒業しよう
そうすればきっと自分のことをスキになれるはずだよ
強氣でいこう

迷いのある人生だっていいよ
どんな惱みだって超えてみせる

たったひとつしかない自分 スキになろう






知識+挖來的詞.翻譯


鞋被撕裂開了口 就像我現在的心一般
一個人的夜晚 獨自孤寂 感覺很難受
如果可以的話 我想一個人放聲大哭

夜半驚醒 一切如常
想找個地方躲起來 不再有歡笑
受傷的心 需要好好療養
夢想幻滅 任誰也不願意

只求你能懂我的心
但你為何不願正視我

就收拾破碎的心
狠狠地愛自己一場吧

就收拾破碎的心
狠狠地愛自己一場吧 

(好像只有翻一半?!)





原片尾曲版本





演唱的是日本雙人搖滾團體.PAMELAH

日本維基的資料 活躍期間由1995年至2002年

雖然沒有解散的消息 不過也沒有公開的活動...






SPIRIT

翻譯成妖精或著心靈

有點雙關語

屬於雪姬的主題曲


話說當年神眉最後選擇雪姬

而不是律子老師

還挺令人意外的



個人非常喜歡這首歌的旋律

很棒!


找天去買CD吧~




PAMELAH.官網
http://www.being.co.jp/pamelah/

PAMELAH.日本維基
http://ja.wikipedia.org/wiki/PAMELAH








靈異教師神眉

原作.真倉翔
作畫.岡野剛



漫畫前幾集還有買

中後段開始完全失去恐怖氣息...

當時的我不是很能接受這樣的轉變

尤其中後段的搞笑實在很難戳中我的笑穴


有機會再重溫一次吧 挖哈~




至於動畫...

衝著片尾曲 有機會想收收看











順便...


第一片尾曲

ミエナイチカラ(INVISIBLE ONE)

歌.B'z 




片頭曲

バリバリ最強No.1

歌.FEEL SO BAD



開頭的「烏~梅~」總讓我覺得莫名的違合感...
arrow
arrow
    全站熱搜

    jinuo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()